Mower - câți bani sunt aceștia? Istoria apariției și semnificației jargonului

Cuprins:

Mower - câți bani sunt aceștia? Istoria apariției și semnificației jargonului
Mower - câți bani sunt aceștia? Istoria apariției și semnificației jargonului

Video: Mower - câți bani sunt aceștia? Istoria apariției și semnificației jargonului

Video: Mower - câți bani sunt aceștia? Istoria apariției și semnificației jargonului
Video: Can The NYC Yellow Taxi Survive Uber And Lyft? 2024, Aprilie
Anonim

Bani, bani, bani… Indiferent cum se vorbește despre ei, nu există cale în lumea noastră fără bancnote și monede. Odată cu aspectul lor, comerțul a căpătat un cu totul alt sens. În același timp, au început să apară diverse nume pentru bani, inclusiv cele informale. Adesea, un cuvânt bine îndreptat spus de cineva mergea către oameni, iar istoria apariției sale s-a pierdut de secole. Toată lumea este familiarizată cu nume precum chervonets, five-hatka și cositor. Câte ruble este și de unde au venit astfel de „porecle”, puțini oameni știu. Dar nu totul este atât de simplu pe cât pare la prima vedere.

Înțelesul jargonului „cositoare”

Cel mai obișnuit cuvânt argou „tuns” se găsește în vorbirea colocvială. Și nu este o coincidență. Faptul este că așa este desemnată o bancnotă de o mie de ruble și este una dintre cele mai comune astăzi. Dar de ce „cositoare”? Cât a fost în momente diferite, acest cuvânt argou a însemnat întotdeauna exact o mie de ruble?

Filologii sugerează că o astfel de denumire a apărut pentru prima dată în anii 20 ai secolului trecut. Apoi au fost emise bancnote cu o valoare nominală de 1 mie de ruble, inscripția pe care a fost făcută oblic. De aici și numele:„oblic” sau „cositoare”. Astfel de facturi au fost de mult retrase din circulație, iar jargonul a prins rădăcini și a rămas. Și asta în ciuda faptului că în vremea sovietică, banii acestei denominațiuni practic nu mergeau. Abia la sfârșitul secolului al XX-lea „cositorul” a reapărut în lexicul pentru tineret.

Adevărat, în binecunoscuta lucrare a fraților Weiner „Era Melodiei” dintre Smoked și Zheglov putem observa un dialog foarte interesant. În ea, hoțul îl invită pe anchetator să joace la jumătatea drumului, iar acesta îi răspunde: „… să joace cincizeci?”. Se pare că 100 de ruble - acesta este oblic. Și atunci apare întrebarea: "Dacă o sută este oblică, atunci 1 mașină de tuns iarbă este cât va fi atunci?" Probleme. Poate că o astfel de confuzie a apărut din cauza denominației care a fost efectuată de mai multe ori în vremea sovietică, adică denominația a fost redusă de 10 ori. Din păcate, este dificil să răspunzi la această întrebare mai precis.

Cositoare - cât costă
Cositoare - cât costă

Alte nume ale bancnotei de o mie de ruble

Desigur, în diferite părți ale țării pentru a identifica aceleași bancnote, au apărut cuvintele lor bine îndreptate. Așadar, o mie de ruble are multe alte nume: „piesă”, „tonă”, „piesă” și chiar doar „rublo”. Ultimele două au apărut în anii 1990, când valoarea banilor era scăzută. Mulți au primit un milion de salarii, iar prețurile la pâine, lapte și alte produse erau cu trei zerouri. „Piesă” a început să fie numită un pachet de bani, adică inițial acest cuvânt a fost folosit pentru un pachet separat. Se crede că a apărut în vorbirea colocvială în acel îndepărtattimpul când distanța era măsurată cu coți. Când este prescurtat în documente, o mie, ca o tonă, este notat cu litera „t”. Aparent, cineva a observat asta, jargonul a prins rădăcini. Așadar, răspunsul la întrebarea: „O bucată, o tonă, o bucată sau o mașină de tuns iarbă este câți bani?” - unul: 1 mie de ruble.

1 cositoare este cat
1 cositoare este cat

Alte nume interesante de bani

Fiecare dintre bancnote în momente diferite, oamenii și-au dat „pronunțurile”. Unele sunt încă folosite astăzi, în timp ce altele au devenit de mult timp parte a istoriei. Deci, în a doua jumătate a secolului al XIX-lea, un portret al Ecaterinei a II-a a apărut pe o bancnotă de o sută de ruble. Oamenii au numit rapid proiectul de lege „Katka”, „Baba Katya” sau pur și simplu „Baba”. Este ușor de ghicit că numele „bunica” pentru a desemna banii a venit de aici. Pe biletul de 500 de ruble, a fost înfățișat Petru I, ea a fost numită prin analogie „petka” sau „bunic”. Cu toate acestea, mai des a fost folosit „5 katya” sau „cinci-katka”, care mai târziu s-a transformat într-o „pyatikhatka”, deja familiară omului modern. La fel ca și în cazul cuvântului „cositoare”, de câte ruble este acum nu numai tinerii, ci și oamenii care sunt mai îndepărtați de argou.

mașina de tuns iarbă este câți bani
mașina de tuns iarbă este câți bani

Și ce zici în străinătate?

La fel ca la noi, numele lor amuzante pentru bani au apărut în străinătate și, de regulă, în rândul tinerilor. Deși nu știu, cositoare - câte ruble este, dar întrebarea despre semnificația cuvintelor „dolari”, „varză” și „președinți morți” ai americanilor nu este cu siguranțăva deruta. Toată lumea știe că vorbim de dolari. Dar de la britanici se aude chiar că plătesc cu „roata căruciorului”. Deci, din secolul al XIX-lea, ei au desemnat specii în Marea Britanie.

Recomandat: